viernes, 22 de octubre de 2010

AUTOBIOGRAFIA DE UN ESCLAVO│Juan Francisco Manzano

Con motivo de la reciente publicación por Linkgua ediciones, queremos recomendarles y compartir con ustedes el presente libro. A continuación les ofrecemos un fragmento del texto de presentación, a cargo de nuestra colaboradora, Leyma Hidalgo Valdés.



Portada del libro Autobiografía de un esclavo.

Editado por Linkgua Ediciones, Barcelona.

Imagen de Cubierta: Jorge Mata.

Para comprar el libro en Amazon: http://www.amazon.com/Autobiograf%C3%ADa-un-esclavo-Diferencias-Spanish/dp/8498166675/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=books&qid=1287681550&sr=1-2-spell


El dramático asunto de la esclavitud en Cuba surcó todos los grupos, capas y sectores de la sociedad. La narrativa, por supuesto, tampoco se vio exenta de este proceso a pesar de que comienza a desarrollarse específicamente en el periodo que abarca aproximadamente de 1837 a 1845, coincidiendo con un momento de luchas por la abolición de la esclavitud. Inmersa en este contexto encontramos la obra del mulato esclavo Juan Francisco Manzano (1797-1854), quien tiene un espacio dentro de la cultura cubana no sólo por su obra poética -de estilo neoclásico- y dramática, sino también por su Autobiografía, escrita en 1839. La existencia de este trabajo se debió en gran parte a la iniciativa del imprescindible Domingo del Monte quien junto al escritor y animador cultural Ignacio Valdés Machuca iniciara una suscripción para liberar al poeta. La insistencia del mecenas más importante de la cultura cubana para que el autor escribiera sus memorias tenía un marcado carácter económico pues se encontraba muy ligado a los intereses de Inglaterra sobre la supresión de la trata. De ahí que fuera traducida al inglés y publicada en Londres en el año de 1840 gracias a Richard R. Madden, ex cónsul inglés en Cuba y amigo personal de Delmonte. Al círculo delmontino también se deben otros materiales que abordaban la temática de la esclavitud enfocada al lector desde varias aristas pero ninguna de ellas adquieren el carácter documental del texto de Juan Francisco Manzano.



Biografía de Juan Francisco Manzano:

Nació esclavo negro de la marquesa de Jústiz de Santa Ana, por lo que recibió el apellido de su esposo, Juan Manzano, si bien fue hijo de María del Pilar, una de las esclavas predilectas de la Marquesa, y de un mulato esclavo de la casa, Toribio Castro, famoso por sus habilidades con el arpa. De niño recitaba de memoria sermones, el Catecismo, loas y entremeses aprendidos en las misas y representaciones de ópera a las que asistía acompañando a sus amos, que se portaban benévolamente con él y le permitían corretear por la casa. Su suerte cambió al morir la dueña y pasar al servicio de su pariente, la marquesa de Prado Ameno, quien eliminó todas sus prerrogativas y lo trató con crueldad.

En 1818, Nicolás de Cárdenas y Manzano, segundo hijo de la marquesa, lo acogió. Fue entonces cuando el esclavo aprendió a leer y escribir. En los libros de su nuevo amo también estudió Retórica. Con un permiso –necesario debido a su condición social- pronto publicó sus versos en el volumen lírico Cantos a Lesbia (1821), hoy perdido, al igual que sus nanas y décimas, divulgadas en Matanzas anónimamente. Igual fortuna corrió el poemario Flores pasajeras, compuesto hacia 1830, y también buena parte de la producción que apareció de forma esporádica en periódicos de la época, si bien se salvaron algunas.

Entre los años 1837 y 38 colaboró en las revistas El Aguinaldo Habanero y El Álbum. Otra obra de Manzano extraviada es la segunda parte de su autobiografía, Apuntes autobiográficos que escribió con su propia y rudimentaria ortografía, ya que se negaba la más elemental instrucción a los esclavos; esta segunda parte fue sospechosamente pérdida en manos de Ramón de Palma. La primera fue escrita en 1839 por iniciativa del activo animador cultural Domingo del Monte (1804-1853), quien se la había pedido para que formara parte de una serie de alegatos anti esclavistas entregados al comisionado inglés, el abolicionista Richard Madden. En 1849, traducida por el mismo Madden, la Autobiografía se publicó junto a algunas de sus poesías con el título Poems by a slave in the Island of Cuba, recently liberated… En ese mismo año, se tradujeron al francés algunos fragmentos de estas memorias y varios sonetos.

"El esclavo es un hombre muerto", escribe en dicha obra. La relación de Manzano con Del Monte fue crucial. Al escuchar en su tertulia matancera el soneto Mis treinta años, escrito por el esclavo, inició, secundado por Ignacio Valdés Machuca, una colecta para comprar su libertad, que obtuvo en 1837 por la cifra de quinientos pesos. Pero esta relación le costó a Manzano la implicación en la Conspiración de la Escalera, en la cual murió ajusticiado el mulato libre más implicado que él y también poeta, Gabriel de la Concepción Valdés, más conocido como "Plácido"; él fue absuelto en 1845, tras pasar un año en prisión. No publicó más, se consagró a su trabajo de pastelero y vivió de otros oficios humildes, muriendo prácticamente en la miseria.

Manzano también escribió cuentos, en los que mezcló leyendas africanas, canciones de cuna y apariciones milagrosas, y en 1842 salió de una imprenta habanera su tragedia en cinco actos Zafira. Varias publicaciones de la época publicaron sus poemas, entre ellas, Diario de La Habana, La Moda y El Pasatiempo.


Más Titulos del autor disponibles en Linkgua Ediciones:



JUAN FRANCISCO MANZANO POEMAS

Amazon:http://www.amazon.com/Poemas-Francisco-Manzano-Diferencias-Spanish/dp/8498166500/ref=sr_1_10?s=books&ie=UTF8&qid=1287681796&sr=1-10

Del poeta cubano del siglo XIX que fue esclavo, dijo José Lezama Lima: «Manzano es un sorprendente caso de intuición para lo poético, con los escasos conocimientos que pudo obtener, nos ha dejado una pequeña obra llena de musicalidad y de simpatía poética». Su poesía es a la vez ubicada dentro del romanticismo aunque con un sabor criollo peculiar, un ejemplo de un fragmento de su poema «La cocuyera».



JUAN FRANCISCO MANZANO ZAFIRA.

Amazon:http://www.amazon.com/Zafira-Spanish-Juan-Francisco-Manzano/dp/8498168546/ref=sr_1_7?s=books&ie=UTF8&qid=1287681713&sr=1-7

Esta obra dramática relata un conflicto dinástico ambientado en Mauritania.






9 comentarios:

  1. Rafael Diaz Casas desde Facebook22 de octubre de 2010, 13:34

    Mata, es esto una re-edicionn? cuando se hizo la primera edicion de esta biografia? es que hubo una?

    ResponderEliminar
  2. Jorge Mata Arte Cubano desde Facebook22 de octubre de 2010, 13:50

    Rafael en principio si, puesto que la primera vez que se edito el texto, se hizo en ingles sobre 1840. En español corrió a cargo de José Luciano Franco en Cuba 1937. Pero en el caso de Linkgua Ediciones es la primera publicación del autor. Te dejo este enlace donde podrás encontrar más info, un abrazo:
    http://www.jstor.org/pss/4529785

    ResponderEliminar
  3. Rafael Diaz Casas desde Facebook22 de octubre de 2010, 13:52

    Mata gracias.bueno la primera edicion en castellno es la Jose Luciano Franco. es que colecciono primeras ediciones de literatura y arte cubano es por eso que te preguntaba. veo lo de Linkgua como una re-edicion aunque para uds. sea un primera edicion. gracias una vez mas y al habla.

    ResponderEliminar
  4. Ariana Hernandez Reguant desde Facebook22 de octubre de 2010, 15:27

    Hay una edicion bilingue en los EEUU, que es la que se suele usar en cursos, etc
    http://wsupress.wayne.edu/books/149/Autobiography-of-a-Slave--Autobiografia-de-un-Esclavo

    ResponderEliminar
  5. Rafael Diaz Casas desde Facebook22 de octubre de 2010, 15:28

    Gracias Ariana

    ResponderEliminar
  6. Li Aloy desde Facebook22 de octubre de 2010, 17:05

    Buenisimooo.

    ResponderEliminar
  7. Ernesto Sierra desde Facebook24 de octubre de 2010, 15:23

    Muy bueno. Es un clásico, y tu portada me gusta. Sigue adelante. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  8. Arsenio Rodriguez desde Facebook26 de octubre de 2010, 13:55

    Me ha encantado la foto. Tengo que comprar un ejemplar que no tengo.

    : http://arseniorodriguezquintana.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  9. Muy buenas las portadas, le dan un tratamiento contemporaneo a la obra de Manzano. felicidades al artista.

    ResponderEliminar